Tłumacz przysięgły to jeden z licencjonowanych zawodów, które certyfikowane są przez Ministerstwo Sprawiedliwości RP. Wszystko po to, by profesjonalne tłumaczenie naszych dokumentów, było wiarygodne w świetle prawa krajowego i międzynarodowego.
Gdy zamierzamy skorzystać z usług tłumacza przysięgłego, dobrze jest najpierw sprawdzić, czy znajduje się on na tzw. liście tłumaczy przysięgłych.
LISTA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH:
By sprawdzić, czy nasz tłumacz znajduje się na liście, należy wejść na stronę MINISTERSTWA SPRAWIEDLIWOŚCI i skorzystać ze specjalnego, prostego formularza.
O tłumacza przysięgłego warto także zapytać np. na forum miejskim miasta, w którym chcemy skorzystać z usług. Takie fora znajdziecie m.in. na poratlu NASZEMIASTO.pl.
Tłumaczy przysięgłych warto weryfikować chociażby dlatego, że często za swoją pracę kasują naprawdę spore pieniądze - np. 50 zł za stronę tłumaczenia. Warto więc wiedzieć, czy naszą kasę wydajemy dobrze.
Blog ma być odpowiedzią na problemy codzienności. To one rzucają nam rękawicę i wyzywają na pojedynek. Każdy z nas wychodzi z tych potyczek lepiej lub gorzej. Zbieram porady, przekazuję je dalej i zachęcam do dyskusji o z pozoru prostych wyzwaniach codzienności. Miłego czytania!
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą tłumacze przysięgli. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą tłumacze przysięgli. Pokaż wszystkie posty
piątek, 29 czerwca 2012
Najlepszy tłumacz przysięgły: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski [LISTA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH]
Autor:
Bloger z pasją
o
08:56
1 komentarze


Wyślij pocztą e-mailWrzuć na blogaUdostępnij w XUdostępnij w usłudze FacebookUdostępnij w serwisie Pinterest
Tagi:
najlepszy tłumacz przysięgły warszawa,
tłumacz przysięgły angielski,
tłumacz przysięgły niemiecki,
tłumacz przysięgły poznań,
tłumacz przysięgły rosyjski śląsk,
tłumacze przysięgli
Subskrybuj:
Posty (Atom)